HeadHunters

Comentarios sobre el 7ª Arte
Avatar de Usuario
NEEMO
Mensajes: 5935
Registrado: Vie 07 Dic 2007 , 19:26
Ubicación: en la tapera

HeadHunters

Mensaje por NEEMO »

Evitemos que Kir y su hermano ronquen en el cine.



Imagen
Avatar de Usuario
Kir
Site Admin
Site Admin
Mensajes: 4706
Registrado: Sab 25 Oct 2003 , 20:40
Ubicación: Tuerto del tercer ojo
Contactar:

Mensaje por Kir »

Esa no la echan en los cines de Almería ni aunque fuera la I Convención de gafapastas mundial.
Kir

Tuerto del tercer ojo.
Avatar de Usuario
JC
Mensajes: 596
Registrado: Lun 02 Jul 2007 , 7:13
Ubicación: El Puerto de Sta María
Contactar:

Mensaje por JC »

Yo la pude ver el otro día, en el cine Torrent :wink:. Muy buena; no te quedas dormido, no.

A ver el tiempo que tardan los yanquis en sacar una versión con Edward Norton de prota.

Un saludo :)
Avatar de Usuario
Ceregumino
Mensajes: 1617
Registrado: Lun 03 Mar 2008 , 21:44
Ubicación: Málaga, El Sur

Mensaje por Ceregumino »

JC escribió:Yo la pude ver el otro día, en el cine Torrent :wink:.
Voy a ver si esta tarde "torronteo" con ella :twisted:

Aunque parece que han cerrado la bahía pirata y se está complicando la cosa.
Desde ayer se me han parado unos cuantos torrents :evil:
Un saludo
Cere

When you hear music, after it's over, it's gone in the air. You can never capture it again.
In memorian Eric Dolphy
Avatar de Usuario
Kir
Site Admin
Site Admin
Mensajes: 4706
Registrado: Sab 25 Oct 2003 , 20:40
Ubicación: Tuerto del tercer ojo
Contactar:

Mensaje por Kir »

Algo ha pasado, si:

http://www.omicrono.com/2012/10/the-pir ... -policial/

Pero vamos, que se van a comer una mierda.

Ya me la estoy descargando de otro lado 8)

P.D: ¿La habéis encontrado doblada al castellano o solo subtitulada?
Kir

Tuerto del tercer ojo.
Avatar de Usuario
JC
Mensajes: 596
Registrado: Lun 02 Jul 2007 , 7:13
Ubicación: El Puerto de Sta María
Contactar:

Mensaje por JC »

Kir escribió:Algo ha pasado, si:

http://www.omicrono.com/2012/10/the-pir ... -policial/

Pero vamos, que se van a comer una mierda.

Ya me la estoy descargando de otro lado 8)

P.D: ¿La habéis encontrado doblada al castellano o solo subtitulada?
Yo la he visto subtitulada. :)
Avatar de Usuario
NEEMO
Mensajes: 5935
Registrado: Vie 07 Dic 2007 , 19:26
Ubicación: en la tapera

Mensaje por NEEMO »

Kir escribió:¿La habéis encontrado doblada al castellano o solo subtitulada?
Ésto es algo recurrente en vosotros. ¿No es mejor el audio original y un mal subtitulado que doblada ya sea por mejicanos o españoles?

Una vez me tocó la tristeza de un De Niro hablando en argentino, ¡¡¡INSOPORTABLE!!!
Avatar de Usuario
JC
Mensajes: 596
Registrado: Lun 02 Jul 2007 , 7:13
Ubicación: El Puerto de Sta María
Contactar:

Mensaje por JC »

NEEMO escribió:
Kir escribió:¿La habéis encontrado doblada al castellano o solo subtitulada?
Ésto es algo recurrente en vosotros. ¿No es mejor el audio original y un mal subtitulado que doblada ya sea por mejicanos o españoles?

Una vez me tocó la tristeza de un De Niro hablando en argentino, ¡¡¡INSOPORTABLE!!!
Absolutamente de acuerdo :wink:
Avatar de Usuario
pepo
Mensajes: 5511
Registrado: Sab 17 Ene 2004 , 11:11
Ubicación: tocándome los huevos

Mensaje por pepo »

NEEMO escribió:un De Niro hablando en argentino, ¡¡¡INSOPORTABLE!!!
sólo de niro? :twisted:
"quod gratis asseritur, gratis negatur"
Avatar de Usuario
Kir
Site Admin
Site Admin
Mensajes: 4706
Registrado: Sab 25 Oct 2003 , 20:40
Ubicación: Tuerto del tercer ojo
Contactar:

Mensaje por Kir »

NEEMO escribió: ¿No es mejor el audio original y un mal subtitulado que doblada ya sea por mejicanos o españoles?

Una vez me tocó la tristeza de un De Niro hablando en argentino, ¡¡¡INSOPORTABLE!!!
Solo tienes razón en parte.

Mi prioridad es esta:

1) Doblada al CASTELLANO con dobladores españoles (que son los mejores del mundo, reconocido por todos)

2) Subtitulada

3) Y a muy larguísima distancia, los inmundos doblajes latinos que son lo mas horripilante que he escuchado en mi vida. Yo sólo he visto una película en ese formato y me he prometido no ver ninguna más.

Era imposible meterse en la película cada vez que escuchabas hablar al personaje en venezolano....creo que ni llegué a verla hasta el final.

Pero entre una subtitulada y doblada al español por dobladores de la plantilla que tenemos aquí, no tengo la más mínima duda. Y si no la encuentro, pues me esfuerzo y me la veo con subtítulos como mal menor.
Kir

Tuerto del tercer ojo.
Avatar de Usuario
NEEMO
Mensajes: 5935
Registrado: Vie 07 Dic 2007 , 19:26
Ubicación: en la tapera

Mensaje por NEEMO »

pepo escribió:
NEEMO escribió:un De Niro hablando en argentino, ¡¡¡INSOPORTABLE!!!
sólo de niro? :twisted:
Jajaja, el resto del elenco también, pero recuerdo con precisión a de niro, ni la película de la que se trataba.

Hubo una época dónde en las opciones de idioma se incorporaba "argentino" una paparruchada que duró poco.

Debo ser sincero y ejercer la atocrítica, ya que las "épicas" con un Alejandro hablando en inglés debiera molestarme igualmente.
La serie ROME (roma) me la tragué entera sin siquiera advertir que Julio Cesar decía sin despeinarse "fuck you Cleopatra" :lol: y ni hablar del Cid Campeador con un Charlton Heston chamuyando un perfecto Burgalenglish

:lol:
Avatar de Usuario
Ceregumino
Mensajes: 1617
Registrado: Lun 03 Mar 2008 , 21:44
Ubicación: Málaga, El Sur

Mensaje por Ceregumino »

Yo me la acabo de bajar subtitulada :lol:
Un saludo
Cere

When you hear music, after it's over, it's gone in the air. You can never capture it again.
In memorian Eric Dolphy
Avatar de Usuario
Kir
Site Admin
Site Admin
Mensajes: 4706
Registrado: Sab 25 Oct 2003 , 20:40
Ubicación: Tuerto del tercer ojo
Contactar:

Mensaje por Kir »

Y yo.

Por desgracia, no hay otra.
Kir

Tuerto del tercer ojo.
Avatar de Usuario
NEEMO
Mensajes: 5935
Registrado: Vie 07 Dic 2007 , 19:26
Ubicación: en la tapera

Mensaje por NEEMO »

A mi me gusta este INMUNDO DOBLAJE LATINO

¿Tal vez sin mundo?

No Kir, hay un mundo... el de los ecos de la niñez, allí duermen las voces de nuestros doblajes preferidos.



<iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/PGd9T7dMLYk" frameborder="0"></iframe>
Avatar de Usuario
Enrike
Mensajes: 4445
Registrado: Mar 02 May 2006 , 18:02
Ubicación: Barcelona

Mensaje por Enrike »

Kir escribió:Mi prioridad es esta:

1) Doblada al CASTELLANO con dobladores españoles (que son los mejores del mundo, reconocido por todos)

2) Subtitulada

3) Y a muy larguísima distancia, los inmundos doblajes latinos que son lo mas horripilante que he escuchado en mi vida.
Totalmente de acuerdo. Aunque los puntos 2 y 3 solo los aplico si la película es de cine X 8)

Saludos,
En toda empresa hay que dar dos tercios a la razón y un tercio al azar : aumentad la primera fracción y seréis pusilánimes; aumentad la segunda y seréis temerarios
Avatar de Usuario
NEEMO
Mensajes: 5935
Registrado: Vie 07 Dic 2007 , 19:26
Ubicación: en la tapera

Mensaje por NEEMO »

Hoy cumple años un compa depre que necesita una palmadita y una hostia.

FELIZ CUMPLE DEPRE!!!!!!!!!!
Avatar de Usuario
Kir
Site Admin
Site Admin
Mensajes: 4706
Registrado: Sab 25 Oct 2003 , 20:40
Ubicación: Tuerto del tercer ojo
Contactar:

Mensaje por Kir »

NEEMO escribió:A mi me gusta este INMUNDO DOBLAJE LATINO

¿Tal vez sin mundo?

No Kir, hay un mundo... el de los ecos de la niñez, allí duermen las voces de nuestros doblajes preferidos.



<iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/PGd9T7dMLYk" frameborder="0"></iframe>
Si, tal vez tengas razón. Creo que no me he expresado bien. No me refería a que los dobladores latinos no sepan hacer su trabajo, simplemente que no estamos acostumbrados al acento y los españoles nos parece feísimos y no podemos concentrarnos en la película porque nos parece completamente ortopédico.

Supongo que a los latinos les sucederá exactamente igual cuando después de escuchar toda la vida las películas dobladas en su acento, les ponen una doblada al español de España. Les debe parecer horrible.

Todo es cuestión de costumbre.

Por ejemplo, los dibujos animados del Oso Yogui y muchos de Disney siempre los he escuchado desde mi infancia en acento latino....y ahora me sonaría horropilantes doblados al castellano habitual. Qué cosas...
Kir

Tuerto del tercer ojo.
Avatar de Usuario
pepo
Mensajes: 5511
Registrado: Sab 17 Ene 2004 , 11:11
Ubicación: tocándome los huevos

Mensaje por pepo »

NEEMO escribió:Hoy cumple años un compa depre que necesita una palmadita y una hostia.
64 años ya?

qué rápido pasa el tiempo....

(aparenta 72, y dicen que el alcohol conserva... :twisted: )
"quod gratis asseritur, gratis negatur"
Avatar de Usuario
Luismax
Site Admin
Site Admin
Mensajes: 7081
Registrado: Lun 03 Nov 2003 , 18:44
Ubicación: MatrixHell
Contactar:

Mensaje por Luismax »

Eso ya sirve de hostia.
“No es señal de buena salud estar bien adaptado a una sociedad profundamente enferma”
Avatar de Usuario
Andreu
Mensajes: 4957
Registrado: Dom 24 Oct 2004 , 16:10
Ubicación: en el otorrino

Mensaje por Andreu »

¿es a mí? :roll:
Responder