O ESTAMOS TONTOS, O ESTAMOS TONTOS.
O ESTAMOS TONTOS, O ESTAMOS TONTOS.
Vamos a ver si sois capaces de digerir esto, yo no y por eso hago esta denuncia.
Sin retroceder en el pasado con el formato DVD, solo hare hincapié en el formato más actual de video, el BLU RAY.
En este país por lo que tengo entendido, se paga más por una película BLU RAY, que por ejemplo en otros países de habla anglosajona.
Bueno como somos más ricos que ellos lo dejaremos pasar.
Pero ahora viene lo más gordo, las películas en formato BLU RAY casi todas están grabadas en el formato DTS HD en lengua inglesa, y en DTS a secas en castellano.
Dicho de otro modo, ellos por menos coste comen jamón, nosotros pagamos más y nos dan mortadela.
Y pregunto, ¿Por qué nos toman el pelo de esta manera?.
Y vuelvo a preguntar, ¿es que no hay una solución o forma para ponerle freno a esto?
Saludos.
Si os parece poco el cachondeo que se traen con el sonido de los DVD...
¿De qué os extrañais con el sonido de un Rayo Azul?
Primero (y aquí se que alguno me tachará de majadero o simplemente no estará de acuerdo), el formato multicanal 5.1 no está bien aprovechado. No existe verdadera escena sonora trasera, todos los sonidos de ambiente, efectos, y cualquier otro sonido que rodea literalmete la escena que estamos viendo, tanto a los protagonistas como a las cámaras (en cualquier caso, nuestra posición virtual en cada escena), casi nunca es reproducido en los canales traseros.
Una escena de cualquier película moderna de altísimo presupuesto, donde la escena se desarrolla en un ambiente donde, de ser real nuestra presencia allí, escucharíamos a gente, coches, aviones, y demás sonido que debiera estar grabado, no se dá más que en los delanteros.
Ejemplo que ya he comentado en otro hilo del foro: La escena de la discoteca de Matrix segunda parte, donde al parecer, la gente y el sonido de la música no traspasa los 180º De estar fisicamente presente en ese momento, está claro que escucharíamos el sonido rodeándonos.
Podría poner un montón de ejemplos. Supongo que me entendereis a lo que me refiero.
Nota: ajustado y comprobado el correcto funcionamiento del sistema (posición altavoces, formato sonido DVD, ajustes de reproductor, etc) habiendo realizado chequeos de la tarjeta de sonido y pruebas de THX.
Segundo, cuando tenemos en nuestras manos un DVD ligeramente antigüo, el sonido original comparado con el doblado, deja muchísimo que desear.
Puedo entender que los recursos técnicos en los estudios nacionales no estaban a la altura de ofrecer nada mejor en otras épocas (incluso películas de finales de los 80, principios de los 90), pero eso no es excusa pues actualmente (incluso yo mismo con el PC) podrían remasterizar el sonido para dejarlo mucho mejor.
Me refiero a un sonido bien equilibrado en EQ, empleando incluso excitadores aurales, reducción de ruido (redución poco intrusiva, no como por ejemplo, la reducción de agudos de los sistemas "maravillosos" Dolby NR para cassettes ) y cierto toque de compresión dinámica.
Hay formas de hacerlo, aun en el caso de no disponer de los archivos originales previos a la mezcla y master final. Es decir, incluso sólo utilizando las pistas del propio DVD.
Lo que ocurre es que no hay ganas. Eso lleva tiempo y esfuerzo. Mejor vender el DVD de turno tal y como salga.
Otra crítica:
También está malograda la calidad de imagen, en ciertos casos.
Por ejemplo, una edición reciente en HD 720p de la antigüa saga de Goku (manga japones) tiene una imagen remasterizada, nada que ver con el ruido (granulo de pantalla), falta de color y bajo contraste con el que sacaron la edición en DVD. No es por el aumento de resolución, es por haber trabajado la imagen, limpiándola adecuadamente.
Eso sí, quien se haya comprado el porrón de DVD´s en su día, estará jodido por la tomadura de pelo. Mejor se vuelve a dejar muchas pelas en volver a comprar la saga, de esta vez en Disco Azultete.
Otra más:
Nada que ver el tono de voz, la emoción puesta en cada frase, la entonación de cada diálogo, en la versión original (suele ser estupenda) comparada con la falta "de gracia", de energía, de sentimiento de los dobladores hispanos. Parece que no sienten en la piel las vivencias de los personajes.
Otra crítica más (joeer, me estoy desahogando):
¿Nunca os habeis percatado de que muchas veces, las reverb que ponen a las voces dobladas está totalmente fuera de lugar?
Ahora se me viene a la memoria la peli reciente de La Gerra De Los Mundos, cuando en un descampado, cuando se vé la escena de los cadáveres de personas yendo río abajo y las voces, para darle sensación de amplitud...suenan con una reverberación de iglesia o estadio, o algo similar, totalmente fuera de lugar.
Los sonidos de sala en las voces deberían de estar más logradas. En un cuarto con azulejos, en un salón grande con muchos acolchados, en cielo abierto, en el interior de un coche, etc, el efecto elegido para cada voz del doblador debería de estar más próxima a la realidad.
La mayoría de las veces dejan el sonido seco de la propia sala de doblaje y siempre con la misma percepción de distancia al micro.
Ála, ahí queda esa parrafada.
Y no me hagais mucho caso, que mis orejas escuchan al revés y son de color verde.
Sl2
¿De qué os extrañais con el sonido de un Rayo Azul?
Primero (y aquí se que alguno me tachará de majadero o simplemente no estará de acuerdo), el formato multicanal 5.1 no está bien aprovechado. No existe verdadera escena sonora trasera, todos los sonidos de ambiente, efectos, y cualquier otro sonido que rodea literalmete la escena que estamos viendo, tanto a los protagonistas como a las cámaras (en cualquier caso, nuestra posición virtual en cada escena), casi nunca es reproducido en los canales traseros.
Una escena de cualquier película moderna de altísimo presupuesto, donde la escena se desarrolla en un ambiente donde, de ser real nuestra presencia allí, escucharíamos a gente, coches, aviones, y demás sonido que debiera estar grabado, no se dá más que en los delanteros.
Ejemplo que ya he comentado en otro hilo del foro: La escena de la discoteca de Matrix segunda parte, donde al parecer, la gente y el sonido de la música no traspasa los 180º De estar fisicamente presente en ese momento, está claro que escucharíamos el sonido rodeándonos.
Podría poner un montón de ejemplos. Supongo que me entendereis a lo que me refiero.
Nota: ajustado y comprobado el correcto funcionamiento del sistema (posición altavoces, formato sonido DVD, ajustes de reproductor, etc) habiendo realizado chequeos de la tarjeta de sonido y pruebas de THX.
Segundo, cuando tenemos en nuestras manos un DVD ligeramente antigüo, el sonido original comparado con el doblado, deja muchísimo que desear.
Puedo entender que los recursos técnicos en los estudios nacionales no estaban a la altura de ofrecer nada mejor en otras épocas (incluso películas de finales de los 80, principios de los 90), pero eso no es excusa pues actualmente (incluso yo mismo con el PC) podrían remasterizar el sonido para dejarlo mucho mejor.
Me refiero a un sonido bien equilibrado en EQ, empleando incluso excitadores aurales, reducción de ruido (redución poco intrusiva, no como por ejemplo, la reducción de agudos de los sistemas "maravillosos" Dolby NR para cassettes ) y cierto toque de compresión dinámica.
Hay formas de hacerlo, aun en el caso de no disponer de los archivos originales previos a la mezcla y master final. Es decir, incluso sólo utilizando las pistas del propio DVD.
Lo que ocurre es que no hay ganas. Eso lleva tiempo y esfuerzo. Mejor vender el DVD de turno tal y como salga.
Otra crítica:
También está malograda la calidad de imagen, en ciertos casos.
Por ejemplo, una edición reciente en HD 720p de la antigüa saga de Goku (manga japones) tiene una imagen remasterizada, nada que ver con el ruido (granulo de pantalla), falta de color y bajo contraste con el que sacaron la edición en DVD. No es por el aumento de resolución, es por haber trabajado la imagen, limpiándola adecuadamente.
Eso sí, quien se haya comprado el porrón de DVD´s en su día, estará jodido por la tomadura de pelo. Mejor se vuelve a dejar muchas pelas en volver a comprar la saga, de esta vez en Disco Azultete.
Otra más:
Nada que ver el tono de voz, la emoción puesta en cada frase, la entonación de cada diálogo, en la versión original (suele ser estupenda) comparada con la falta "de gracia", de energía, de sentimiento de los dobladores hispanos. Parece que no sienten en la piel las vivencias de los personajes.
Otra crítica más (joeer, me estoy desahogando):
¿Nunca os habeis percatado de que muchas veces, las reverb que ponen a las voces dobladas está totalmente fuera de lugar?
Ahora se me viene a la memoria la peli reciente de La Gerra De Los Mundos, cuando en un descampado, cuando se vé la escena de los cadáveres de personas yendo río abajo y las voces, para darle sensación de amplitud...suenan con una reverberación de iglesia o estadio, o algo similar, totalmente fuera de lugar.
Los sonidos de sala en las voces deberían de estar más logradas. En un cuarto con azulejos, en un salón grande con muchos acolchados, en cielo abierto, en el interior de un coche, etc, el efecto elegido para cada voz del doblador debería de estar más próxima a la realidad.
La mayoría de las veces dejan el sonido seco de la propia sala de doblaje y siempre con la misma percepción de distancia al micro.
Ála, ahí queda esa parrafada.
Y no me hagais mucho caso, que mis orejas escuchan al revés y son de color verde.
Sl2
Píldoras rojas, ¡ Que ricas!!
Estás de suerte. No necesitas escuchar la versión original con subtítulos. Puedes escuchar sin complejos el DTS, porque el DTS HD no aporta mas a tu sistema auditivo.VIVALDI escribió:Peor me lo pones, pierdo de ver imagenes mientras leo letras, y encima pagando más. :?ogran escribió:Puedes ver la peli en versión original subtitulada :twisted:
Así que realmente a los anglosajones los toman por gilipollas dándole mas de lo que los oídos son capaces de escuchar.
A tí te cobran mas pero son más honestos contigo. La honestidad tiene un precio.
Saludos
Je.je, mu graciosillo.Rubycon escribió:
Estás de suerte. No necesitas escuchar la versión original con subtítulos. Puedes escuchar sin complejos el DTS, porque el DTS HD no aporta mas a tu sistema auditivo.
Así que realmente a los anglosajones los toman por gilipollas dándole mas de lo que los oídos son capaces de escuchar.
A tí te cobran mas pero son más honestos contigo. La honestidad tiene un precio.
Saludos
Lo de las diferencias entre los dos formatos DTS, lo sospechaba, no noto diferencias entre uno y otro, curioso, sobre todo por la tomadura de pelo.
Saludos.
Es que todo el rollo del audio de alta resolución es un timo. En este foro lo han demostrado infinidad de veces. El oído no es un instrumento de mucha precisión. No nota distorsiones por debajo del 3% en reproducción sonora y unas frecuencias pueden enmascarar otras cercanas, no tiene respuesta plana etc...VIVALDI escribió:Je.je, mu graciosillo. :DRubycon escribió:
Estás de suerte. ...
Saludos
Lo de las diferencias entre los dos formatos DTS, lo sospechaba, no noto diferencias entre uno y otro, curioso, sobre todo por la tomadura de pelo. :?
Solo la sugestión y el cambio de volumenes en las comparaciones te hacen creer que se oye mejor o distinto. Si los igualas no hay diferencias entre las misma onda a 192KHz 24 bits y un mp3 a 250Kb
Saludos