puñetero english!

Lo que no cabe en ningún sitio
Responder
Avatar de Usuario
juanma666
Admin
Mensajes: 2991
Registrado: Lun 05 Ene 2004 , 13:38
Ubicación: delantelpc

puñetero english!

Mensaje por juanma666 »

Saludos a todos.

Aprovecho que por aquí controlais el inglés para que me despejeis una
duda que tengo. :oops:

He realizado el pedido de una cápsula fonográfica, al cual me han
contestado con lo siguiente:

Dear Juan Manuel,

Your order is now treated
Please email next week in order to get info about shipment

Thanks

David, PROSL

Yo entiendo que tengo que mandarles un e-mail la próxima semana, para
que ellos me envíen un número de seguimiento del producto en cuestión.
¿O son ellos los que me enviarán un correo con el número de tracking? :shock:

Un alma caritativa, que me saque de dudas.

Gracias. :wink:

Un abrazo.

Juanma.
Me sobran huevos para surfear aquí!!!Imagen

Coronel Kilgore. Imagen
ferusso
Mensajes: 186
Registrado: Sab 19 Feb 2005 , 20:19

Mensaje por ferusso »

Hola

Su orden esta en proceso
Por favor envíe un email la semana próxima para obtener la información sobre su envío (de la cápsula)


No sé como trabajan esta gente, si yá te han cargado todo el pago de la cápsula + envío y te piden que tu les envíes un mail para que te informen sobre el despacho
O que están sacando cuentas $$$ sobre el coste del envío y te pregunten luego si aceptás el costo del envío. Eso no lo tengo claro.
Cualquier cosa pregunta.
Saludos
Avatar de Usuario
juanma666
Admin
Mensajes: 2991
Registrado: Lun 05 Ene 2004 , 13:38
Ubicación: delantelpc

Mensaje por juanma666 »

Saludos.

Hola ferusso, esa era mi duda :shock: , ya que me enviaron anteriormente un correo con el total a pagar junto con el número de cuenta para la transferencia bancaria, (ya hice el ingreso y les envié una fotocopia de él, en cuanto a gastos de envío, no hay ninguno ya que el pedido supera el mínimo establecido por ellos para la entrega del producto dentro de la CEE A parte de la cápsula he pedido también una aguja de recambio y un portacápsulas adicional con lo que supera el importe mínimo para gastos de envío dentro de la CEE).

Si quieres echarle un vistazo a la página es ésta.

www.prosl.com

He comprado varias veces por Internet y nunca he tenido que enviarles un correo para que me comunicaran el número de seguimiento del paquete :evil: , siempre ha sido la empresa vendedora la que me ha suministrado dicho número. :shock: , pero por lo que se ve ésta empresa funciona de diferente forma que la mayoría de las que circulan por la red.

Muchas gracias y un abrazo.

Juanma.
Me sobran huevos para surfear aquí!!!Imagen

Coronel Kilgore. Imagen
ferusso
Mensajes: 186
Registrado: Sab 19 Feb 2005 , 20:19

Mensaje por ferusso »

Hola
Hice una pruebita y se genera efectivamente una orden de compra. Lo que has descrito: te envían los datos para la transferencia.
En realidad no es un compra x internet como con targeta o Paypal. Digamos que el dinero electrónico no llega instantáneamente. Solamente generaste una orden de compra x la web y el pago x transferencia. Más seguro para ellos y para ti.
Deben estar esperando que el contador diga que la transferencia es efectiva y preparar el despacho.
De tu lado guarda bien el número de orden de compra y el comprobante de tu banco para cualquier reclamo.
Nada más... contéstales su mail la semana que entra.
Algo como:
Mr. Prols
I'm replying your last mail to get the info about my order/shipment Ref:xxxxxxxx (número de la orden de compra)
Regards
Juan ......
Mister Prols
Estoy respondiendo a su último mail para obtener la información sobre el despacho de mi orden Ref: N°xxxxxxxxxxxxxxx
Saludos
Juan.....

Saludos
Avatar de Usuario
juanma666
Admin
Mensajes: 2991
Registrado: Lun 05 Ene 2004 , 13:38
Ubicación: delantelpc

Mensaje por juanma666 »

Saludos a todos.

Hola ferusso, de nuevo muchas gracias por tu interés y sobre todo por la traducción para contestarles su e-mail, la verdad es que me viene de perlas :D, ya que soy un negao para los idiomas. :oops:
Me has hecho un gran favor.

Un abrazo.

Juanma.
Me sobran huevos para surfear aquí!!!Imagen

Coronel Kilgore. Imagen
Avatar de Usuario
Anomalía
Mensajes: 128
Registrado: Mar 18 Ene 2005 , 14:20

Mensaje por Anomalía »

saludos,

mi nivel de inglés es muy básico, por eso casi siempre empleo la misma frase, sacada de un libro de inglés comercial. Creo que así quedaría más fisno:

Dear David,

Thank you very much for your e-mail. I should be most grateful if you could let me have more information about shipment.

Yours sincerely,
Juan Manuel.
Responder